Tự thân nàng hãy cứu độ nàng

Dân trí

sau khi “gây sốt” với câu hỏi sửa lời ca khúc đang làm mưa làm gió trên mạng làng hội, “Độ ta không độ nàng”; sư thầy mê say Đồng Hoàng lại khiến nhiều người không ngoài ngạc nhiên, xúc đụng khi tự mô tả ca khúc do chính mình viết “Tự thân thiếu nữ hãy cứu vãn độ nàng”.

Bạn đang xem: Tự thân nàng hãy cứu độ nàng


“Độ ta ko độ nàng”, ca khúc nhạc Hoa lời Việt đang thay đổi trào giữ trên mạng xã hội và được rất nhiều người con trẻ cover lại. Kề bên sự tận hưởng ứng nhiệt độ liệt của tương đối nhiều bạn trẻ, lại có ý kiến trái chiều, cho rằng nội dung ca khúc gồm phần tiêu cực, báng xẻ phật giáo.

Bản cội "Độ ta không độ nàng" được đánh Đàm Đàm và Giai bằng thể hiện

Trong bài bác thuyết pháp mới đây, thượng tọa thích hợp Nhật từ cũng cho rằng, “Độ ta ko độ nàng” xung khắc họa tiêu cực bức tranh chuyện tình giữa công ty sư và phụ nữ quận chúa.

Dưới góc độ của người xuất gia, thượng tọa thích Nhật từ không bằng lòng với bài nguyên tác giờ đồng hồ Trung lẫn bản phóng tác giờ Việt “Độ ta ko độ nàng”.“Tác phẩm này chế tác hình hình ảnh quá tiêu cực, thừa ảm đạm, bi quan, chán ngán và vô vọng của người tu sĩ sẽ lỡ lâm vào tình thế cõi yêu thương đương ko lối thoát, mang đến độ buộc phải giết người dân có thù hằn bởi một lưỡi kiếm”, vị thượng tọa nói.

Theo vị thượng tọa, vấn đề nhà sư hư cấu này oán thù trách Đức Phật là sai lầm. Chuyện tình yêu tan vỡ là do cư xử, lối sống của hai tín đồ hoặc bạn thứ ba chứ Đức Phật hay bất kể thần linh nào thì cũng không chế tác tác, sắp đến xếp chuyện tình yêu tan vỡ, hay chết choc của thanh nữ quận chúa...

Giữa thời điểm ca khúc “Độ ta không độ nàng” thừa nhận nhiều chủ kiến trái chiều, ca sĩ Phương Thanh gây chú ý khi thu âm ca khúc với ca từ trọn vẹn ngược lại, “Tự thân phái nữ hãy cứu giúp độ nàng”. Bạn dạng thu âm nhận được rất nhiều sự quan liêu tâm của những phật tử với những người yêu đạo Phật. Thượng tọa ham mê Nhật từ ucnxg dành riêng lời khen cho phiên bản thu âm này của bạn nữ ca sĩ.

Ca sĩ Phương Thanh với sư thầy ham mê Đồng Hoàng

Theo chia sẻ của Phương Thanh, “Tự thân đàn bà hãy cứu độ nàng” do thiết yếu sư thầy ham mê Đồng Hoàng biên soạn lời. Sư thầy ưng ý Đồng Hoàng xuống tóc tại miếu Pháp Hoa, thị xã Điện Bàn, tỉnh giấc Quảng Nam.

Được biết, thân ca sĩ cùng sư thầy đã có quen biết từ trước. Cùng khi viết ngừng ca khúc “Tự thân nữ giới hãy cứu vãn độ nàng”, sư thầy thích hợp Đồng Hoàng liên hệ ngay cùng với Phương Thanh nhằm cô thu âm ca khúc.

Xem thêm: Há Hốc Mồm Với 10 Từ Tiếng Anh Dài Nhất Thế Giới, Từ Tiếng Anh Dài Nhất Hiện Nay Sẽ Làm Bạn Bất Ngờ

Bất ngờ là, ngoài phiên bản thu âm của Phương Thanh, bản thu âm “Tự thân thanh nữ hãy cứu vãn độ nàng” do bao gồm tác giả, sư thầy mê say Đồng Hoàng thể lúc này cũng được share và thu hút những sự để ý trên mạng làng hội.

Bản thu sau bản thu của Phương Thanh, ko được đầu tư chi tiêu như các bạn dạng cover khác tuy nhiên với giọng hát mộc mạc, giản dị, sư thầy thích Đồng Hoàng vẫn khiến cho người nghe xúc động.

Chia sẻ cùng với phóng viên, sư thầy ham mê Đồng Hoàng cho biết thêm hoàn cảnh chế tác “Tự thân cô gái hãy cứu giúp độ nàng” là côn trùng lương duyên. “Hôm đó, tôi bắt xe buýt từ Đà Nẵng về Huế thì thấy lái xe mở một phiên bản nhạc, tôi nghe mà ngạc nhiên lắm. Sau bắt đầu biết là bài xích hát này có được mấy tháng rồi và đã rất danh tiếng trong thanh niên nên càng thấy ái không tự tin hơn, vày một bài hát rơi lệch về chánh pháp bởi vậy mà vẫn vươn lên là hiện tượng.

Chúng tôi phân vân tên bài hát là gì, mà lại hỏi lái xe thì kỳ lắm vì bạn xuất gia không nghe nhạc trẻ, nhạc thị trường, chỉ nghe nhạc Phật thôi. Vậy là nghe vài từ trong các số ấy rồi tìm kiếm mạng tra cứu thử mới biết bài hát có tên “Độ ta không độ nàng”.

Người xuất gia nói chung luôn luôn có hình ảnh đẹp vào mắt tín đồ khác, lý do vô bài hát lại trở buộc phải kỳ vậy? nhưng lại hiểu đấy là quyền của fan nghe, tín đồ xuất gia cần thiết lên án hay bàn cãi đúng sai, yêu thương ghét được. Do cái mình ghét thì người khác lại thích. Hơn 50 triệu lượt coi ca khúc chắc chắn là phải gồm cái gì đấy hay chứ? nhạc điệu của “Độ ta không độ nàng” trái là rất bắt tai, chỉ nên nó không đúng với chánh pháp thôi.

Vậy là như một mối duyên, đều ca từ bỏ của “Tự thân đàn bà hãy cứu độ nàng” cứ hiển thị trong đầu. Tôi nghĩ, sao mình ko viết nó ra nhằm mọi bạn hiểu hơn về Đức Phật, qua đó sẽ tự có câu vấn đáp khi nghe phiên bản dịch “Độ ta ko độ nàng”. Đơn giản chỉ nên để tín đồ nghe thiếu hiểu biết nhầm về giới tu hành, về chánh pháp. Còn phải trái thì là do mỗi người".

Đại đức phù hợp Đồng Hoàng hát "Tự thân thanh nữ hãy cứu độ nàng"

Sư thầy đam mê Đồng Hoàng share thêm, bạn dạng thu ca khúc bởi vì mình biểu thị là nhờ một phật tử đề nghị thu thử, coi như "cúng dường" cho số đông ai yêu thích ca khúc được hưởng thụ thêm một khía cạnh mới mẻ, đúng với góc nhìn của nhạc Phật.