Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Trung Đầy Đủ Và Chính Xác Nhất!

Khi học một ngữ điệu mới, cứng cáp hẳn người nào cũng muốn được khoe tên phiên bản thân với mọi người. Tên không chỉ có thể hiện bạn dạng thân của mọi cá nhân mà còn đem theo nhiều hy vọng, ý nghĩa sâu sắc gửi gắm của cha mẹ vào mỗi cái tên. Bây giờ hãy thuộc Tiếng trung dvdtuhoc.com tò mò chủ đề Tên giờ Trung Quốc theo họ, tháng ngày năm sinh và phần nhiều cái thương hiệu tiếng Trung giỏi ý nghĩa nhé.

Bạn đang xem: Dịch tên tiếng việt sang tiếng trung đầy đủ và chính xác nhất!

*
Họ tên tiếng Trung của người tiêu dùng là gì

Họ thương hiệu tiếng Trung dịch quý phái tiếng Việt

1. Bọn họ trong giờ đồng hồ Trung

Theo thống kê trong cuốn “Họ với tên người việt nam Nam” (Nhà xuất bản Khoa học tập xã hội, 2002) số bọn họ của người việt là 931 họ. Còn với họ của người trung hoa thì có tầm khoảng 12000 họ. Dưới đó là bảng họ tên của người Việt cũng như người trung hoa bằng giờ đồng hồ Hán.

A

Tiếng TrungPhiên âm
Âu Dương欧阳Ōu yáng
Ânyīn
Anān

B

Bùipéi
Bốibèi
Bìnhpíng
Baobào
Bànhpéng
Báchbǎi
Bạchbái
Bế
Biênbiān

C

Chúczhù
Cát
Chu

Châu

zhū
Caogāo
Châuzhōu
Chữ (Trữ)chǔ
Cố
Chươngzhāng

D

Diêuyáo
Doãnyǐn
Diệp
Dụ
Dươngyáng
Du

Đ

Đinhdīng
Đằngténg
Đỗ
Đườngtáng
Đông Phương东方Dōngfāng
Đoànduàn
Đàotáo
Đổngdǒng
Đồngtóng
Đậudòu
Đặngdèng
Địch

G

Giangjiāng

H

Háchhǎo
Hoahuā
Hạngxiàng
Hoahuà
Huỳnh, Hoànghuáng
Hồ
Hùngxióng
Hứa
Hànhán
Hạ
Hòa

K

Kế
Khangkāng
Khổngkǒng
Khươngjiāng
Kimjīn
Kỷ

L

Laluó
Lamlán
Lâmlín
Lươngliáng
Lôiléi
Liễuliǔ
Lỗ
Lưuliú
Liêmlián

M

Maomáo
Maiméi
Mạc
Miêumiáo
Mạnhmèng
Mễ

N

Nguyễnruǎn
Ngũ
Ngô
Nghiêmyán
Nguyênyuán
Nhậmrèn
Nhạcyuè
Ngụywèi

Ô

Ô
Ôngfēng

P

Phùngféng
Phượngfèng
Phươngfāng
Phạmfàn
Phó
Phongfēng
Phanfān
Phífèi
Phó

Q

Quáchguō

S

Sầmcén
Sửshǐ

T

Trịnhzhèng
Tháicài
Thủyshuǐ
Tiềnqián
Thạchshí
Tưởngjiǎng
Thích
Tạxiè
Trươngzhāng
Tăngcéng
Từ
Tốngsòng
Thưshū
Thườngcháng
Thẩmshén
Tất
Thangtāng
Tàocáo
Tề
Trầnchén
Triệuzhào
Tiếtxuē
Trâuzōu
Thishì
Tônsūn
Tầnsín

V

Vânyún
Vănwén
Vưuyóu
Viênyuán
Vệwèi
Viwéi
Vươngwáng

Vu

X

Xươngchāng

Danh sách thương hiệu trong giờ đồng hồ trung theo vần

A

Tiếng TrungPhiên âm
AnĀn
Ảnhyǐng
Anhyīng
Ánhyìng
Ânēn
Ấnyìn
Ẩnyǐn
Á

B

Bằngféng
Bạchbái
Bốibèi
Ba
Báchbǎi
Bínhbǐng
Bích
Bắcběi
Bảobǎo
Bìnhpíng
Biênbiān
Bùipéi

C

Chizhī
Cônggōng
Cảnhjǐng
Chúngzhòng
Chánhzhèng
Cườngqiáng
Cửujiǔ
Caogāo
Chiếnzhàn
Chấnzhèn
Chungzhōng
Chínhzhèng
Chuẩnzhǔn
Chiểuzhǎo
Cunggōng
Chinhzhēng
Chỉnhzhěng
Chízhì
Châuzhū

D

Dương

yáng
Dũngyǒng
Diệp
Duyênyuán
Doãnyǐn
Dục
Doanhyíng
Duywéi
Diễmyàn
Dưỡngyǎng
Diệumiào
Danhmíng
Dạ
Dungróng
Dự
Đ

Đamdān
Điềmtián
Đôdōu
Điệndiàn
Điệpdié
Điểmdiǎn
Đại
Địnhdìng
Đoanduān
Điềntián
Địch
Đức
Đìnhtíng
Đinhdīng
Đích
Đặngdèng
Đắcde
Đồngtóng
Đôndūn
Đảmdān
Đỗ
Đàotáo
Đăng

dēng
Đạmdàn
Đàmtán
Đandān
Đạt

G

Gấmjǐn
Giaojiāo
Giápjiǎ
Giangjiāng
Giajiā

H

Hiếuxiào
Hữuyou
Hứa
Hoanhuan
Hươngxiāng
Huyhu
Huyền

xuán
Họcxué
Hoànhuán
Hùngxióng
Hoạchhuò
Hỏahuǒ
Hưngxìng
Hiểnxiǎn
Hinhxīn
Hiệnxiàn
Hoài怀huái
Huânxūn
Huynhxiōng
Hạxià
Hợp
Hoahuā
Hoạnhuàn
Hiệpxiá
Hoàng

huáng
Hạnh

xíng

xìng

Hồnghóng
Hiềnxiá
Hòa
Hợihài
Hiên

Huyên

xuān
Hảihǎi
Hồ
Huấnxun
Hânxīn
Hàoháo
Hoánhuàn
Hạo

Hiếu

hào
Hóahuà
Huỳnh

Hoàng

huáng
Hảohǎo
Hằnghéng
Hàn

Hán

hán

K

Khôikuì
Khoa
Kha
Khuêguī
Khangkāng
Khải

Khươngqiāng
Kiềuqiào
Khuất
Khảikǎi
Kỳ
Kiệtjié
Khánhqìng
Kimjīn
Khanhqīng

L

Lươngliáng
Limáo
Lãnhlǐng
Lenlián
Longlóng
Liênlián
Lâmlín
Ly
Lễ
Loanwān
Lạilài
Linh

líng

lìng

Luânlún
Linh

Lệnh

lìng
Lục
Lanlán

O

Oanhyīng

M

Mỗpōu

Mỹ

měi
Mạnhmèng
Mịch
Mạc
Minhmíng
Maiméi
Myméi

N

Namnán
Nhungróng
Nguyễnruǎn
Ngânyín
Ngô
Nhân

rén
Nhiênrán
Nhiér
Ngọc
Ngaè
Nữ
Nhật
Nguyên

yuán
Ninhníng
Như
Ngộ

P

Phươngfāng
Phong

fēng
Phụng

Phượng

fèng
Phạmfàn
Phùngféng
Phiênfān
Phanfān
Phífèi
Phifēi
Phú
Phù

Phúc

Q

Quânjūn
Quỳnhqióng
Quangguāng
Quáchguō
Quyênjuān
Quốcguó

S

Sâmsēn
Sơnshān
Songshuāng
Sangshuāng
Sẩmshěn

T

Trọngzhòng
Tuyếtxuě
Trầnchén
Tuânxún
Toảnzuàn
xiù
Trang

zhuāng
Tườngxiáng
Trinhzhēn
Tínxìn
Thươngcāng
Thoachāi
Tùngsōng
Thoạihuà
Thuậnshùn
Tiênxiān
Tăngcéng
Thịshì
Thanhqīng
Tuấnjùn
Thịnhshèng
Trúczhú
Trịnhzhèng
Tânxīn
Trầmchén
Thành

chéng

Thúycuì
Thaotáo
Tâmxīn
Thuqiū
Thưshū
Thắngshèng
Triểnzhǎn
Thi

Thơ

shī
Thổ
Trươngzhāng
Tuyềnxuán
Tàicái
Tháitài
Thùychuí
Thiêntiān
Tàocáo
Thủyshǔ
Thạnhshèng
Tạxiè
Trâmzān
Thếshì
Tấnjìn
Tiếnjìn
Thiêmtiān
Trízhì
Thiệnshàn
Thủyshuǐ
Thươngchuàng
Thụyruì
Tịnhjìng
Trungzhōng
Toànquán
Trườngcháng

U

Uyểnyuàn
Uyênyuān

V

Vươngwáng
Vượngwàng
Vĩnhyǒng
Vânyún
Vywéi
Viếtyuē
Vănwén
Vinhróng
Việtyuè
Vấnwèn
wěi
Viwéi

Y

Yênan
Yếnyàn
Ý

X

Xuyếnchuàn
Xâmjìn
Xuyênchuān
Xuânchūn

Một số thương hiệu tiếng Trung ý nghĩa, hay, hot hiện nay nay

An/安/Ān: An tức là bình an, bình yên. Phụ huynh đặt tên con ước ao con gồm một cuộc đời bình an, hạnh phúc, không xô bồ.)Sơn/山/Shān: tô ở đó là núi, với ý nghĩa sâu sắc mạnh mẽ, uy nghiêm như núi. Fan mang tên tô gợi cảm hứng oai nghi, bạn dạng lĩnh, rất có thể là vị trí dựa kiên cố an toàn.Thắng/胜/Shèng: chiến hạ là chiến thắng, là thành công, đạt được nhiều thành tựu. Trong một số trong những trường hợp thắng còn có nghĩa là “đẹp” như vào “thắng cảnh”.Huyền/玄/Xuán: nói tới tên Huyền bạn ta đã nghĩ ngay tới việc lung linh, huyền ảo, thần túng bấn và diệu kì. Bên cạnh đó, người tên Huyền còn có tính biện pháp nhẹ nhàng, thông minh và nhanh nhẹn. Như vậy, Huyền là một cái tên đẹp. Bây chừ tên Huyền là một cái tên vô cùng hot sinh hoạt Trung Quốc, tốt được đặt cho con gái với những hàm ý xuất sắc đẹp, đem về nhiều màu sắc nhiệm thần kỳNgọc/玉/Yù: thương hiệu Ngọc thể hiện người có dung mạo xinh đẹp, tỏa sáng sủa như hòn ngọc quý, vào trắng, thuần khiết. Tên Ngọc có ý nghĩa sâu sắc bảo vật, ngọc ngà châu báu rất cần được bảo vệ, duy trì gìn cảnh giác trong phú quý phú quý. Vậy đề nghị tên Ngọc thường xuyên hay xuất hiện thêm trong tên hoặc đệm của con gái.Tú/秀/Xiù: “Tú” có nghĩa là ngôi sao, vày tinh tú lấp lánh lung linh chiếu sáng trên cao. Dường như “tú” còn tức là dung mạo khôi ngô, tuấn tú, năng lực kiệt xuất, rộng người. Mong muốn con cuộc sống thường ngày sung túc, học hành thành đạt, tài năng vượt trội, là tất cả những gì ba bà mẹ kỳ vọng và ý muốn gửi gắm qua ý nghĩa sâu sắc tên Tú.

Gợi ý một trong những tên giờ đồng hồ Trung xuất xắc và chân thành và ý nghĩa cho nhỏ gái, nhỏ bé gái

Để giành được tên giờ Trung hay, ý nghĩa sâu sắc cho nhỏ nhắn gái cha mẹ thường suy xét những yếu tố sau:

Tên phải bao gồm ý nghĩa, may mắnKhi phát âm lên cần nghe thuận taiTên thông thường có bộ bạn nữ 女 với hàm ý chỉ sự mền mại, rất đẹp đẽTên thường gắn liền với những trang sức đẹp quý báu sở hữu ý suy nghĩ trân quýSử dụng các từ chỉ khí hóa học với hàm ý con cái xinh đẹp, mỹ lệCó thể sử dụng các từ chỉ phẩm chất xuất sắc đẹp của người con gái

Dưới đấy là một vài thương hiệu tiếng Trung hay, ý nghĩa cho nhỏ nhắn gái để các bạn tham khảo.

*

TÊN TIẾNG VIỆTTÊN TIẾNG TRUNGPHIÊN ÂMÝ NGHĨA
Ánh Nguyệt英月yīng yuèÁnh trăng sáng
Cẩm Sắt锦瑟jǐn sèKhí chất thanh nhã
Dĩnh Kỳ颖琦yǐng qíChỉ sự phi phàm, đẹp nhất đẽ
Hải Quỳnh海琼hǎi qióngTốt đẹp
Hiểu Tâm晓 心Xiǎo XīnSống tình cảm, hiếu thuận
Huệ Tây惠茜huì qiànHiền lành, giỏi bụng
Khả Hinh可馨kě xīnNgười tất cả tài
Mộng Khiết梦洁mèng jiéLương thiện, đối chọi thuần
Linh Vân灵芸líng yúnNgười con gái đẹp với khéo léo
Lộ Khiết露洁lù jiéTinh khiết như giọt sương
Ngữ Yên语嫣yǔ yānXinh đẹp
Niệm Từ念慈niàn cíLương thiện, khoan dung
Nhã Tĩnh雅静yǎ jìngTao nhã thanh cao
Như Tố茹素rú sùMộc mạc, chất phác
Như Tuyết茹雪rú xuěThuần khiết, lương thiện
Nhược Tinh若晴ruò qíngTính phương pháp cởi mở, hoạt bạt
Nhược Huyên若翾ruò xuānTự bởi vì tự tại
Tịnh Toàn静璇jìng xuánThông minh, nho nhã
Tử Yên紫嫣zuǐ yānXinh đẹp mắt như hoa
Thi Nghiên诗妍shī yánThông minh tao nhã
Thời Vũ时雨shí yǔNhẹ nhàngm thanh thoát
Thù Viện姝媛shū yuànNgười đàn bà đẹp, yểu điệu
Thù Âm姝音shū yīnNgười đàn bà đẹp
Trì Vân驰云chí yúnHoạt bát, năng động, thích hợp tự do
Uyển Dư婉玗wǎn yúXinh đẹp, ôn thuận
Uyển Đình婉婷wǎn tíngHòa thuận, ôn hòa
Uyển Đồng婉 瞳wǎn tóngNgười có đôi mắt đẹp
Vân Hi云曦yún xīXinh đẹp, xuất sắc đẹp
Vũ Gia雨嘉yǔ jiāHiền lành, xuất sắc giang

Gợi ý một số tên giờ Trung xuất xắc cho bé xíu trai

Khác với thương hiệu cho bé xíu gái hay dùng bộ 女 và số đông từ chỉ sự mền mại thì thương hiệu tiếng Trung cho nhỏ nhắn trai, phụ huynh lại suy xét những yếu tố sau:

Tên có những từ mô tả sự khỏe manh, khỏe mạnh khoắnTên có các từ biểu lộ sự xuất sắc tài giỏiTên có các từ biểu hiện phẩm chất đạo đức tốt đẹpTên có những từ mô tả sự may mắn, phúc lộc

Dưới đó là một số thương hiệu tiếng Trung hay, ý nghĩa sâu sắc cho bé nhỏ trai để các bạn tham khảo.

*
Tên giờ Trung xuất xắc cho bé nhỏ trai

TÊN TIẾNG VIỆT

TÊN TIẾNG TRUNGPHIÊN ÂM

Ý NGHĨA

Bác Văn博文bó wénNgười học tập rộng tài cao
Di Ninh怡宁yí níngYên ổn, lặng bình
Duệ Trí睿智ruìzhìHọc vấn uyên thâm
Đức Huy德辉dé huīÁnh sáng rực rỡ của nhân từ, nhân đức
Hạo Hiên皓轩hào xuānQuang minh lỗi lạc
Hi Thái熙泰xī tàiThuận lợi
Hồng Đào鸿涛hóng tāoHung thịnh, thịnh vượng
Khải Trạch凯泽Kǎi zéLạc quan, vui vẻ
Khang Dụ康裕Khỏe mạnh
Khải Thụy楷瑞kǎi ruìSự chủng loại mực với may mắn
Kiệt Vĩ杰伟jié wěiCao lớn, khỏe mạnh
Kiện Bách健柏jiàn bǎiTượng trưng cho việc trường thọ
Minh Thành明诚míng chéngChân thành, xuất sắc bụng
Minh Triết明哲míng zhéThấu tình đạt lí
Tân Hy新曦xīn xīÁnh phương diện trời
Tịnh Kỳ靖琪jìng qíTượng trưng mang đến sự xinh xắn và bình an
Tân Vinh新荣xīn róngPhồn vinh
Thanh Di清怡qīng yíThanh bình, vui vẻ
Thiệu Huy绍辉shào huīKế thừa sự huy hoàng
Thiên Hựu天佑tiānyòuĐược trời cao phù hộ
Thiên Lỗi天磊tiān lěiQuang minh lỗi lạc
Tuyên Lãng宣朗xuān lǎngChính trực, trong sáng
Tuấn Hào俊豪jùn háoNgười tài trí kiệt xuất
Tuấn Triết俊哲Jùn zhéNgười tài trí bất phàm
Trạch Dương泽洋zé yángBiển xanh rộng lớn
Văn Kiệt文杰wén jiéKiệt xuất, vĩ đại
Việt Bân越彬yuè bīnNho nhã
Viễn Tường远翔yuǎn xiángCó chí hướng
Vĩ Kỳ伟祺wěi qíĐiềm lành, giỏi lành
Ý Hiên懿轩yì xuānTốt đẹp

Tên giờ Trung theo ngày tháng năm sinh

Hiện ni trên những trang mạng xã hội thường có những kiểu bói tên của người sử dụng qua ngày tháng năm sinh là gì hôm nay hãy cùng Tiếng trung dvdtuhoc.com khám phá tên của bạn theo ngày tháng năm sinh nhé.

Xem thêm: Hãy Về Với Anh Quang Dũng Hay Nhất 2022, Hãy Về Với Anh

Tính theo lịch dương từ ngày 01 mang đến ngày 31, bạn sinh vào trong ngày nào thì chính là tên của chúng ta luôn nhé.Sinh ngày 1 tên là Lam:蓝: lánSinh ngày 2 thương hiệu là Nguyệt:月: yuèSinh ngày 3 thương hiệu là Tuyết:雪: xuěSinh ngày 4 tên là Thần:神:shén;晨:chénSinh ngày 5 thương hiệu là Ninh:宁: níngSinh ngày 6 thương hiệu là Bình:平: píngSinh ngày 7 tên là Lạc:乐: lèSinh ngày 8 tên là Doanh:赢: yíngSinh ngày 9 thương hiệu là Thu:秋: qiūSinh ngày 10 tên là Khuê:奎: kuíSinh ngày 11 thương hiệu là Ca:哥: gēSinh ngày 12 thương hiệu là Thiên:天: tiānSinh ngày 13 tên là Tâm:心: xīnSinh ngày 14 tên là Hàn:韩: hánSinh ngày 15 tên là Y:依: yìSinh ngày 16 tên là Điểm:甜: tiánSinh ngày 17 tên là Song:双:shuāngSinh ngày 18 tên là Dung:容: róngSinh ngày 19 tên là Như:如: rúSinh ngày đôi mươi tên là Huệ:蕙: huìSinh ngày 21 tên là Đình:廷: tíngSinh ngày 22 tên là Giai:佳: jiāSinh ngày 23 tên là Phong:峰: fēngSinh ngày 24 tên là Tuyên:宣: xuānSinh ngày 25 tên là Tư:司: sīSinh ngày 26 tên là Vy:微: wēiSinh ngày 27 tên là Nhi:儿: érSinh ngày 28 tên là Vân:云: yúnSinh ngày 29 thương hiệu là Giang:江: jiāngSinh ngày 30 thương hiệu là Phi:菲:fēiSinh ngày 31 tên là Phúc:福:fúDịch tên đệm sang trọng tiếng Trung Quốc, thương hiệu đệm cũng rất được lấy theo tháng sinhSinh tháng 1 đánh tên đệm Lam:蓝: lánSinh tháng 2 khắc tên đệm Thiên:天: tiānSinh mon 3 khắc tên đệm Bích:碧: bìSinh tháng 4 đặt thương hiệu đệm Vô:无: wúSinh tháng 5 đánh tên đệm Song:双: shuāngSinh mon 6 viết tên đệm Ngân:银: yínSinh tháng 7 đánh tên đệm Ngọc:玉: yùSinh tháng 8 khắc tên đệm Kỳ:棋:qíSinh mon 9 đặt tên đệm Trúc:竹:zhúSinh mon 10 khắc tên đệm Quân:君:jùnSinh tháng 11 khắc tên đệm Y:依:yìSinh mon 12 đánh tên đệm Nhược:婼/鄀:rùoHọ nước ta được rước theo số cuối của năm sinh, ví dụ bạn sinh năm 83 thì lấy số 3, nếu sinh vào năm 2017 thì rước số 7.0 họ tiếng Trung là Liễu:柳:líu1 bọn họ tiếng Trung là Đường:唐: táng2 chúng ta tiếng Trung là Nhan:颜:yán3 bọn họ tiếng Trung là Âu Dương:欧阳: ōuyáng4 họ tiếng Trung là Diệp:叶:ỳe5 bọn họ tiếng Trung là Đông Phương:东方:dōngfāng6 chúng ta tiếng Trung là Đỗ:杜:dù7 họ tiếng Trung là Lăng:凌:líng8 bọn họ tiếng Trung là Hoa:花/华:huā9 họ tiếng Trung là Mạc:莫:mò

Như vậy dựa theo phong cách đặt tên từ thời điểm ngày tháng năm sinh thì tên của chính bản thân mình sẽ là Mạc Kỳ Vân, vậy còn các bạn thì sao hãy share lên facebook tag tiếng trung dvdtuhoc.com để bản thân tương tự như mọi fan biết tên tiếng Trung của mình nhé.

Hội thoại mẫu: Tên của doanh nghiệp là gì trong giờ đồng hồ Trung

A: 你叫什么名字?nǐ jiào shénme míngzì?Tên của khách hàng là gì?

B: 我叫杜熙宇。wǒ jiào Dùxīyǔ.Tôi thương hiệu Đỗ Hi Vũ.

A:请问你贵姓?qǐngwèn nǐ guìxìng?Xin hỏi họ của bạn là?

B:我姓杜。wǒ xìng Dù.Tôi chúng ta Đỗ.

A: 你的名字是什么?nǐ de míngzì shì shénme?Bạn thương hiệu gì nhỉ?

B:我的名字是熙宇。wǒ de míngzì shì Xīyǔ.Tôi thương hiệu Hi Vũ.

Tên ko chỉ dùng để phân biệt hay gọi nhau giữa người với người mà còn để thể hiện ý nghĩa sâu sắc quan trọng về sự gửi gắm, về tính cách của mỗi người. Thông qua bài viết hôm nay Tiếng trung dvdtuhoc.com mong rằng đã hỗ trợ được cho các bạn biết được tên tiếng Trung của chúng ta và đọc được ý nghĩa sâu xa đó.