KINH BẢO KIẾP ẤN ĐÀ LA NI

Tôi nghe như vầy:Một thuở nọ, Đức Phật nghỉ ngơi tại hồ nước Bảo quang quẻ Minh, trong vườn Vô Cấu của nước Thiện Thắng. Lúc đó có vô lượng trăm nghìn chư đại Bồ-tát, đại Thanh Văn, trời, rồng, tầm hương thần, phi thiên, kim sí điểu, nghi thần, đại mãng xà, fan và phi nhân đang vây quanh núm Tôn.Bấy giờ trong đại chúng tất cả một đại Phạm Chí thương hiệu là Vô Cấu Diệu Quang, xuất sắc học rộng, bạn thấy hoan hỷ, và luôn tu hành Mười Nghiệp Lành. Ngài đã quy y cùng hết mực kính tin Tam Bảo. Ngài tất cả trí tuệ nhan sắc bén, luôn luôn luôn hy vọng muốn toàn bộ chúng sanh viên mãn tiện ích lành và được phú quý thịnh vượng.Khi ấy Phạm chí Vô Cấu Diệu quang từ chỗ ngồi đứng dậy, rồi đi mang lại chỗ của Phật, nhiễu Phật bảy vòng, và ráng hương hoa nhằm phụng hiến rứa Tôn. Tiếp đến, ngài mang y phục vô giá tuyệt đẹp, xâu chuỗi anh lạc, và dây chuyền châu báu mà hiện hữu lên Đức Phật.Sau đó, ngài đảnh lễ cùng với trán chạm gần cạnh đôi chân của Như Lai, rồi đứng sang 1 bên và kính cẩn thưa rằng:"Kính hy vọng Thế Tôn và những đại bọn chúng hãy đến nhà đất của con vào sáng sủa mai để tiếp thọ bái dường!"Lúc bấy giờ cầm Tôn yên yên hứa hẹn khả. Khi biết Phật đã nhận lời, Phạm Chí liền gấp trở về. Ngay tối hôm đó, ngài chuẩn bị rất nhiều thức ăn nước uống ngon lạ với trăm vị, rưới nước, dọn dẹp sảnh đường, với treo phan lọng.Đến sáng hôm sau, Phạm Chí cùng với hàng quyến thuộc thay theo mùi hương hoa cùng nhạc khí mang lại chỗ của Như Lai, rồi thưa rằng:"Thời khắc đang đến, kính muốn Thế Tôn giáng lâm."Khi ấy nắm Tôn cần sử dụng lời hiền hậu hòa để yên ủi Phạm chí Vô Cấu Diệu quang kia, rồi Ngài bảo cục bộ đại bọn chúng rằng:"Vì hy vọng cho vị Phạm Chí kia được tiện ích to lớn, chúng đệ tử đều đề nghị tới nhà đất của ông ấy nhằm tiếp thọ bái dường."Bấy giờ cụ Tôn lập tức từ ghế ngồi đứng dậy. Khi vừa new đứng lên, toàn thân của Đức Phật phóng ra muôn các loại ánh sáng. Bọn chúng hòa quyện với dung nhan màu hay đẹp cùng chiếu soi mọi mười phương. Khi các nơi đầy đủ đã tốt biết, kế tiếp ánh sáng ấy mới lui tan.Với lòng kính cẩn hộ tống Như Lai, khi đó Phạm Chí vắt hương hoa vi diệu, cùng hàng quyến thuộc, thiên long chén bát bộ, Năng Thiên Đế, Phạm Vương, và tứ Vị Thiên vương đi sống phía trước dẫn đường.

Bạn đang xem: Kinh bảo kiếp ấn đà la ni


Khi đó thế Tôn đi về phía trước ko xa, thì tới một vườn tên là Phong Tài. Ở trong căn vườn ấy có một ngôi tháp cổ đã mục nát, hư hoại, ở ngả nghiêng. Hóc búa mọc sum sê trước sân, cỏ gàn phủ bí mật cửa ngõ, ngói đá bị chôn vùi, và nó y như một đồn đất.Bấy giờ vậy Tôn đi thẳng cho ngôi tháp. Ngay trong khi đó sinh hoạt trên tháp cường điệu quang minh và phát sáng rực rỡ.Ở vào đồn đất vang ra giờ ngợi khen rằng:"Lành thay, lành thay, Năng Tịch cố Tôn! rất nhiều hạnh làm ngày này của Ngài, thiệt là cảnh giới rất thiện. Với còn Phạm Chí, hôm nay ông vẫn được tiện ích lành to lao."Lúc ấy gắng Tôn đảnh lễ ngôi tháp lâu đời kia, đi nhiễu mặt phải ba vòng, và dỡ phần trên của y phục sẽ mặc mà trùm lên nơi đó. Bấy giờ, nước mắt hòa với ngày tiết của vắt Tôn rã xuống. Lúc nghẹn ngào rơi lệ xong, Ngài mỉm cười.Giữa cơ hội bấy giờ, mười phương chư Phật đồng nhìn cho nhau và cũng đầy đủ rơi lệ. Rồi từng vị hầu hết phóng quang đãng minh chiếu đến ngôi tháp này. Lúc ấy đại chúng kinh ngạc vô cùng, nét mặt đổi thay sắc, với ai nấy đều mong giải đáp điều nghi ngờ của mình.Bấy giờ đồng hồ Kim Cang Thủ Bồ-tát và hồ hết vị khác cũng phần đông rơi lệ.Ngài nỗ lực chày kim cang vẫn bốc cháy phừng phừng cơ mà quơ múa vòng quanh, rồi đi đến chỗ của Phật, bạch rằng:"Bạch cầm cố Tôn! vị nhân duyên gì mà xuất hiện thêm ánh sáng này? bởi sao đôi mắt của Như Lai rơi lệ như thế? Và bởi đâu mà mười phương chư Phật kia cũng phóng quang quẻ minh tốt lành mang đến nơi đây? Kính ước ao Như Lai chính giữa đại chúng, hãy giải trừ thiếu tín nhiệm của con."Khi đó gắng Tôn bảo ngài Kim Cang Thủ:"Tháp báu bự này tích tụ body xá-lợi của Như Lai. Vô lượng ức mật ấn Pháp yếu tâm tổng trì của tất cả Như Lai các ở tại trong đó.Này Kim Cang Thủ! vì bởi gồm Pháp yếu này sống tại trong đó, ngôi tháp liền trở thành trùng trập trùng điệp, không một lỗ hổng như những hạt mè ck chất lên nhau.Lại cũng phải biết rằng trăm ngàn ức thân của Như Lai cũng dày bí mật như các hạt mè chồng chất lên nhau.Toàn thân xá-lợi của trăm nghìn ức Như Lai và cho tới 84.000 Pháp môn cũng sống tại trong đó.99 tỷ ức đảnh tướng của Như Lai cũng sinh sống tại trong đó.Do do những điều kỳ diệu ấy, do đó ở bao quanh của tháp này mới gồm sự thiêng liêng thần kỳ, uy đức thù thắng, và rất có thể phủ khắp toàn bộ việc cát tường của cầm cố gian."
Khi đại bọn chúng nghe lời Phật dạy, họ gần như xa rời è cổ cấu, đoạn các phiền não, và đắc Pháp nhãn thanh tịnh. Do gốc rễ của đại chúng rất khác nhau yêu cầu điều ích lợi đạt được của mỗi cá nhân cũng khác. Gồm vị đắc trái Nhập Lưu, độc nhất vô nhị Lai, Bất Hoàn, giỏi Đạo Ứng Chân. Tất cả vị đắc Đạo Độc Giác. Tất cả vị tu Đạo Bồ-tát đắc độc nhất Thiết Trí xuất xắc được ko thoái chuyển. Hoặc bao gồm vị bệnh đắc Địa trang bị Nhất, Địa lắp thêm Nhì, và cho đến Địa đồ vật Mười. Hoặc tất cả vị rất đầy đủ Sáu Độ. Còn vị Phạm Chí thì được xa vắng trần cấu cùng đắc năm các loại thần thông.Khi thấy việc hy hữu với kỳ sệt này, ngài Kim Cang Thủ bạch rằng:"Thật là kỳ lạ thay, thế Tôn! Đại chúng mới chỉ nghe về việc đó mà đã được công đức thù thắng như vậy. Hà huống là nghe diệu lý thâm sâu với chí trung khu khởi tín, thì sẽ tiến hành bao nhiêu công đức?"Đức Phật bảo:"Hãy lắng nghe, Kim Cang Thủ! Vào đời sau, nếu bao gồm thiện nam giới tín phụ nữ cùng tứ chúng môn đệ nào của Ta mà phát trọng điểm biên chép kinh điển này, thì tức bằng biên chép 99 tỷ ức của vớ cả kinh điển mà chư Như Lai thuyết giảng. Công đức này còn vượt hơn thiện căn mà họ đã gieo trồng ở trước 99 tỷ ức Như Lai. Không tính ra, họ cũng được tất cả chư Như Lai kia gia trì hộ niệm, như yêu mến con đôi mắt của mình, cũng như mẹ thánh thiện yêu mến và che chắn con thơ.Nếu ai gọi tụng khiếp này, tức là bằng phát âm tụng không còn thảy kinh điển thuở vượt khứ, hiện tại, cùng vị lai của chư Phật thuyết giảng.Do vị đọc tụng khiếp này, 99 tỷ ức Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Đẳng Chánh Giác các đến, trùng chập chồng điệp, dày kín như phân tử mè ck chất lên nhau, ko một lỗ hổng. đêm ngày chư Phật kia đầy đủ hiện thân gia trì cho tất cả những người ấy.Vô số Hằng Hà sa toàn bộ chư Phật Như Lai như thế, số trước tụ hội không đi, số sau trùng trùng lại đến. Chư Phật vụt cho rồi đi, ví như cat mịn xoáy cuộn ở dòng nước xiết. Chư Phật đi rồi lại đến--không chút đình trệ.Nếu có fan lấy hương thơm hoa, hương thơm xoa, vòng hoa, y phục, và dụng cụ trang trí vi diệu để cúng dường Kinh này, thì tức đồng như họ rước hương hoa cõi trời, y phục, dụng cụ trang nghiêm bởi bảy báu, với số ấy hội tụ như núi Diệu Cao, cơ mà mang hết cúng nhịn nhường ở trước 99 tỷ ức Như Lai. Căn lành mà người ta gieo trồng ở tởm này thì cũng tương tự vậy."
Khi thiên long chén bộ cùng bạn và phi nhân nghe những lời kia xong, lòng ai nấy những ngạc nhiên, rồi bọn họ nói với nhau rằng:"Uy đức của đồn khu đất đổ nát này thiệt kỳ diệu! Do vày thần lực gia trì của Như Lai buộc phải mới hiện ra thần vươn lên là như vậy."Ngài Kim Cang Thủ lại bạch Phật rằng:"Bạch thay Tôn! do nhân duyên gì mà lại ngôi tháp bảy báu này lại hiện ra như một đồn đất?"Phật bảo ngài Kim Cang Thủ:"Đây không phải là một trong những đồn đất, mà là 1 tháp báu mập thù thắng vi diệu. Vị nghiệp quả thấp hèn của bọn chúng sanh cho nên nó mới ẩn tàng chẳng hiện. Mặc dù tháp ẩn khuất nhưng toàn thân của Như Lai tất yêu hủy hoại. Thân kim cang tạng của Như Lai thì làm cho sao có thể hoại diệt được chứ?Sau khi Ta diệt độ, vào thời Mạt Pháp bức bách sau này, nếu bao gồm chúng sinh nào tạo nên nghiệp trái phép nên yêu cầu đọa địa ngục, hoài nghi Tam Bảo, với không gieo trồng căn lành, do do nhân duyên ấy cần Phật Pháp sẽ ẩn mất. Tuy vậy tháp này thì vẫn bền vững bất diệt. Đó là do thần lực gia trì của toàn bộ Như Lai. Vị nghiệp chướng đậy lấp, bọn chúng sanh vô trí chẳng biết đào lên để dùng trân bảo này. Bởi vậy mà Ta ni rơi lệ, với chư Như Lai tê cũng rơi lệ."
Đức Phật lại bảo ngài Kim Cang Thủ rằng:"Nếu có chúng sinh nào ghi chép Kinh này, rồi an trí vào trong một ngôi tháp, thì tháp đó sẽ trở thành tháp kim cang tạng của tất cả Như Lai, tháp tổng trì tâm bí mật gia trì của toàn bộ Như Lai, tháp của 99 tỷ ức Như Lai, tháp Phật đảnh Phật nhãn của tất cả Như Lai, và được hết thảy chư Như Lai sử dụng thần lực bảo hộ.Nếu an trí gớm này vào một tượng Phật, xong để vào trong một ngôi tháp, thì tượng sẽ được thiết kế bằng bảy báu, linh nghiệm cảm ứng theo vai trung phong tưởng--không ước vọng gì mà chẳng toại.Hãy phụ thuộc vào khả năng của bản thân mình mà xây tháp bằng đất, gỗ, đá, xuất xắc gạch với trang trí lọng che, lưới giăng, luân đường, lộ bàn, mái che, chuông gió, móng nền, tốt bậc thềm. Do bởi vì uy lực của Kinh, tháp sẽ tự nhiên và thoải mái thành bảy báu. Thêm nữa, toàn bộ Như Lai sẽ ngày càng tăng uy lực của ghê này. Cùng với lời thành thật, chư Như Lai vẫn gia trì không gián đoạn.Nếu có chúng sinh nào hoàn toàn có thể lễ bái với cúng dường dù duy nhất nén hương hay như là 1 cành hoa sinh hoạt trước tháp này, thì 80 ức kiếp sinh tử trọng tội của mình sẽ tức xung khắc tiêu diệt. Ở đời hiện nay tại, họ được thoát miễn tai ương, và khi chết sẽ sinh vào nhà của chư Phật.Giả sử tất cả ai đáng cần đọa Địa ngục Vô Gián, dẫu vậy dù họ chỉ một lần lễ bái hoặc là di chuyển nhiễu bên buộc phải ở tháp này, thì cánh cửa địa ngục sẽ đóng bịt và tuyến phố tuệ giác rộng mở.Lại nữa, tất cả Như Lai sẽ cần sử dụng thần lực nhưng hộ vệ sinh hoạt tại địa điểm tháp và hình mẫu được an trí kinh này.- khu vực ấy sẽ không biến thành gió bão xuất xắc sấm sét tàn hại.- chỗ ấy sẽ không xẩy ra quấy nhiễu vị rắn độc, bọ cạp, hay các côn trùng độc hại khác.- nơi ấy sẽ không biến thành sư tử, voi điên, cọp, sói, dã can, ong, xuất xắc rết tạo hại.- nơi ấy cũng chẳng bị khủng bố bởi quỷ tiệp tật, quỷ bạo ác, quỷ tinh linh, quỷ hút tinh khí, yêu quái yêu quái, hay căn bệnh động kinh.- vị trí ấy cũng chẳng bị truyền nhiễm do mọi chứng bệnh dịch nóng lạnh, các bệnh lở loét, ghẻ hủi, tốt ung nhọt.Nếu ai chỉ nháng thấy tháp này thì sẽ rất có thể diệt trừ tất cả tai nạn. Sáu các loại gia súc, fan lớn, và những em bé bỏng gái trai sẽ không bị ôn dịch lây nhiễm.- chúng ta sẽ không biến thành chết oan hay bị tiêu diệt yểu bỗng nhiên ngột.- họ sẽ không xẩy ra dao gậy giỏi nước lửa gây hại.- bọn họ sẽ không xẩy ra giặc cướp hay oán thù xâm hại.- chúng ta cũng ko phải lo lắng về đói kém tốt nghèo túng.- bùa chú trù ếm sẽ bắt buộc tổn hại đến họ.- Tứ Đại Thiên Vương đứng thảng hàng quyến thuộc vẫn ngày đêm hộ vệ họ.- 28 bộ của đại tướng tiệp tật, nhật nguyệt ngũ tinh, cùng tràng vân tuệ tinh đã ngày tối hộ vệ họ.- tất cả long vương vãi sẽ làm cho mưa đúng thời và tăng thêm tinh khí đến họ.- tất cả chư thiên, bao gồm chư thiên sinh hoạt trời Tam Thập Tam, sẽ bay xuống để cúng nhường họ vào hằng ngày ba thời.- tất cả tiên nhân đang tụ tập ba thời từng ngày để nhiễu xung quanh tháp, ca vịnh, đảnh lễ, cảm tạ, với chiêm ngưỡng.- Năng Thiên Đế cùng với các thiên cô bé sẽ hạ cánh cúng nhịn nhường ở cha thời ban ngày và bố thời ban đêm.Nơi đó liền được toàn bộ Như Lai hộ niệm với gia trì. Vị trong tháp tất cả Kinh này đề xuất mới bao gồm những bài toán như vậy.Nếu ai sử dụng đất, đá, gỗ, vàng, bạc, đồng, hoặc chì để xây tháp, rồi ghi chép thần chú này với an trí vào mặt trong, khi bắt đầu vừa an trí xong, tháp này sẽ trở thành tháp bảy báu. Bậc thềm sống trên cùng dưới, lộ bàn, lọng che, chuông gió, với luân con đường sẽ có tác dụng toàn bằng bảy báu. Tư mặt của tháp lại sở hữu hình tượng Như Lai. Bởi vì vì bao gồm Pháp yếu hèn nên tất cả Như Lai vẫn kiên trụ phù trợ ngày đêm cơ mà chẳng rời khỏi. Vày uy lực của thần chú, tháp bảy báu bao gồm diệu bảo tạng của toàn thân xá-lợi, vẫn vọt cao mang đến giữa Cung trời Sắc cứu Cánh; tháp đứng sừng sững. Không còn thảy chư thiên ngày đêm đang chiêm ngưỡng, thủ hộ, và cúng dường."
Ngài Kim Cang Thủ bạch rằng:"Bạch núm Tôn! vì chưng nhân duyên gì mà Pháp này có công đức thù win như thế?"Đức Phật bảo:"Phải biết đấy là do mức độ uy thần của Bảo kinh Ấn Thần Chú này."Ngài Kim Cang Thủ thưa rằng:"Kính mong Như Lai thương xót chúng con mà tuyên thuyết thần chú này."Đức Phật bảo:"Hãy lắng nghe, tứ duy, với chớ lãng quên! Phân thân uy quang quẻ của tất cả Như Lai ở hiện tại cùng vị lai và body xá-lợi của chư Phật thuở thừa khứ những tại Bảo tởm Ấn Thần Chú. Tía Thân của chư Như Lai tê cũng sống tại trong này."
Lúc bấy giờ ráng Tôn ngay lập tức nói chú rằng:|| namas tryadhvikānāṁ sarva tathāgatānāṁ|| oṁ bhuvi-bhavana-vare|| vacana-vacati suru suru dhara dhara|| sarva tathāgata dhātu dhare|| padmaṁ bhavati jaya vare mudre|| smara tathāgata dharma-cakra pravartana vajre bodhimaṇḍālaṁkārālaṁkṛte|| sarva tathāgatādhiṣṭhite|| bodhaya bodhaya bodhi bodhi|| budhya budhya saṁbodhani saṁbodhaya|| cala cala calantu|| sarvāvaraṇāni sarva pāpa vigate|| huru huru sarva śoka vigate|| sarva tathāgata hṛdaya vajriṇi|| saṁbhāra saṁbhāra|| sarva tathāgata guhya dhāraṇī-mudre|| bhūte subhūte|| sarva tathāgatādhiṣṭhita dhātu garbhe svāhā|| samayādhiṣṭhite svāhā|| sarva tathāgata hṛdaya dhātu mudre svāhā|| supratiṣṭhita stūpe tathāgatādhiṣṭhite huru huru hūṁ hūṁ svāhā|| oṁ sarva tathāgatoṣṇīṣa dhātu mudrāṇi|| sarva tathāgata sadhātu vibhūṣitādhiṣṭhite hūṁ hūṁ svāhā ||❖|| nam mác, tri a đờ vi ca nâm, sa qua, ta tha ga ta nâm|| ôm, bu vi - cha qua mãng cầu - va re|| va cha na - va cha ti, su ru, su ru, đa ra, đa ra|| sa qua, ta tha ga ta, đa tu, đa re|| bách mâm, tía qua ti, phụ thân da, va re, mu đờ re|| sờ ma ra, ta tha ga ta, nhiều ma - hóa học cờ ra, bờ ra qua ta na, va ngóng re, bô đi man đa lâm ca ra lâm cờ ri te|| sa qua, ta tha ga ta a đi sờ thi te|| bô đa da, bô đa da, bô đi, bô đi|| bu đi a, bu đi a, sâm bô nhiều ni, sâm bô nhiều da|| cha la, thân phụ la, phụ thân lan tu|| sa qua va ra na ni, sa qua, bố ba, vi ga te|| hu ru, hu ru, sa qua, sô ca, vi ga te|| sa qua, ta tha ga ta, hê ri đa da, va đợi ri ni|| sâm cha ra, sâm cha ra|| sa qua, ta tha ga ta, gu hy a, nhiều ra ni - mu đờ re|| bu te, su bu te|| sa qua, ta tha ga ta a đi sờ thi ta, đa tu, ga be, sờ qua ha|| sa ma da a đi sờ thi te, sờ qua ha|| sa qua, ta tha ga ta, hê ri nhiều da, đa tu, mu đờ re, sờ qua ha|| su bờ ra ti sờ thi ta, sờ tu be, ta tha ga ta a đi sờ thi te, hu ru, hu ru, hùm, hùm, sờ qua ha|| ôm, sa qua, ta tha ga tô sờ ni sa, nhiều tu, mu đờ ra ni|| sa qua, ta tha ga ta, sa đa tu, vi bu say mê ta a đi sờ thi te, hùm, hùm, sờ qua ha ||Khi Đức Phật nói thần chú này xong, chư Phật Như Lai làm việc trong đồn khu đất vang ra giờ đồng hồ ngợi khen rằng:"Lành thay, lành thay, Năng Nhân gắng Tôn! Ngài đã rất có thể hiện ra ở trong đời ác trược, vì mong làm tác dụng cho các chúng sanh không vị trí nương tựa, không vị trí cậy trông cơ mà diễn nói Pháp rạm sâu, và khiến Pháp yếu do đó trụ dài lâu ở trần thế để mang đến lợi ích rộng béo và an ổn vui sướng."
Lúc ấy Phật bảo ngài Kim Cang Thủ:"Lắng nghe, lắng nghe! Pháp yếu như vậy có thần lực vô cùng, ích lợi vô biên. Nó ví như ngơi nghỉ trên tràng phan có suôn sẻ châu, luôn luôn mưa xuống trân bảo với mãn nguyện hết thảy điều mong ước.Ta hiện giờ sẽ lược giảng 1 phần vạn của không ít sự tiện ích đó. Ông hãy ghi nhớ với thọ trì để làm lợi ích cho vớ cả.Sau khi chết, nếu gồm kẻ ác làm sao bị đọa địa ngục để chịu khổ không gián đoạn mà chẳng bao gồm kỳ hạn ra khỏi, như tất cả con cháu nào của mình xưng thương hiệu của vong linh cùng tụng thần chú sống trên, thì lúc vừa hoàn thành bảy lần, đồng nung sắt nóng đang hốt nhiên trở thành ao nước tám công đức, hoa sen nâng đỡ bên dưới chân, cùng lọng báu đậy trên đầu của tội nhân. Lúc ấy, cửa địa ngục tan vỡ và Phật Đạo rộng lớn mở. Rồi hoa sen đó sẽ chở họ cất cánh đến quả đât Cực Lạc. Khi sanh về cõi nước kia, độc nhất Thiết Chủng Trí sẽ tự nhiên hiển lộ. Chúng ta sẽ hết sức vui ham mê thuyết Pháp cùng đắc trái vị duy nhất Sanh xẻ Xứ.Lại nữa, như bao gồm chúng sinh nào vì chưng tội báo thâm nám trọng đề xuất phải chịu hàng nghìn chứng dịch vào thân, buồn đau bức tâm, cơ mà nếu bọn họ tụng thần chú này 21 lần thì trăm dịch muôn sầu đang đồng thời tiêu diệt, thọ mạng diên trường, phước đức vô tận.Giả sử lại sở hữu người vày nghiệp tham lam bỏn xẻn đề nghị phải sinh ra trong gia đình bần tiện, xống áo chẳng đủ che thân, miếng nạp năng lượng chẳng đầy đủ lót bụng, nhỏ gò héo hon, ai trông thấy đông đảo khinh bỉ. Cơ mà nếu bạn này sanh trung khu xấu hổ với hổ thẹn, họ vào rừng hái hoa dại, xay gỗ mục làm cho hương bột, rồi đi đến trước tháp nhưng lễ bái thờ dường, nhiễu bên đề nghị bảy vòng, cùng rơi lệ sám ăn năn lỗi lầm, thì do bởi thần lực của chú cùng uy đức của tháp nên quả báo bần hàn của họ vẫn liền tiêu diệt. Phú quý thốt nhiên chợt đến, bảy báu rơi xuống như mưa, và họ đã chẳng thiếu hụt thứ gì. Ở thời gian đó, họ rất cần phải kính trọng Phật Pháp và cha thí mang đến kẻ nghèo túng. đưa như bọn họ keo kiệt keo kiệt thì tài bảo liền tự dưng biến mất.Giả sử lại có người vì muốn gieo trồng căn lành, họ lấy bùn hoặc gạch mà xây tháp tùy theo khả năng. Tháp đó có thể chỉ béo như trái xoài với cao tứ lóng tay. Sau đó, họ biên chép thần chú, an trí vào bên phía trong tháp, rồi vắt hương hoa để cúng dường cùng lễ bái. Do do uy lực của thần chú này với tín trung khu của họ, ngơi nghỉ trong tháp nhỏ dại sẽ tự nhiên và thoải mái tỏa ra mây hương lớn. Mùi hương và tia nắng của đám mây trùm khắp Pháp Giới, thoang thoảng thơm ngát, và rộng làm Phật sự. Công đức mà họ sẽ có được thì cũng giống như đã nói sinh sống trên. Nói tóm lại, ko nguyện gì nhưng mà chẳng toại.

Xem thêm: Giải Vở Bài Tập Tiếng Việt Lớp 1 Tập 2 Kết Nối Tri Thức, Giải Vở Bài Tập Tiếng Việt Lớp 1 Tập 2


Vào thời Mạt Pháp, trong tư chúng đệ tử, hoặc thiện phái nam tín người vợ nào, nếu tất cả ai do Đạo vô thượng mà lại tận lực tạo tháp cùng an trí thần chú, thì công đức giành được sẽ không thể nào nói hết.Nếu có fan đến nơi tháp để ước phước, họ với theo một nén hương hay như là 1 cành hoa nhằm cúng dường, lễ bái, với đi vòng bên phải, thì do bởi vì công đức ấy:- quan vị vinh hiển, không cầu tự đến.- no đủ trường thọ, không ao ước tự tăng.- Oan gia giặc cướp, không tiến công tự bại.- oán thù niệm bùa chú, không khử tự lui.- dịch bệnh tà khí, không trừ từ bỏ lánh.- chồng hiền bà xã thảo, không cầu tự được.- Trai nhân hậu gái xinh, không ý muốn tự sanh.- toàn bộ sở nguyện, tùy ý mãn túc.Nếu có quạ, diều hâu, chim sẻ, chim kiêu, tu hú, nhân tình câu, cú mèo, chó sói, dã can, ruồi, muỗi, kiến, hay hầu như loài trùng khác, cơ mà chỉ tạm mang lại dưới bóng của tháp hoặc giẫm lên cỏ chỗ đó, thì nghiệp chướng lập tức được tồi phá và bọn chúng sẽ nhận ra vô minh. Chúng sẽ tự nhiên vào nhà đất của Phật với tùy ý tiếp lãnh Pháp tài. Huống nữa là có bạn nào thấy tháp, nghe giờ chuông, nghe tên danh, hay ở bên dưới bóng của tháp, thì tội chướng của họ thảy diệt trừ, ước mong muốn như ý, hiện tại đời an ổn, và khi bị tiêu diệt sẽ sinh về quả đât Cực Lạc.Nếu có người tùy theo kĩ năng mà lấy viên bùn đậy vào chỗ gạch vỡ, hoặc rứa một hòn đá nhỏ tuổi kê vào địa điểm tháp đang bị nghiêng, do vì chưng công đức này, họ sẽ tiến hành tăng phước diên thọ. Sau khi mạng chung, tín đồ ấy đang sanh làm vua đưa Luân.
Sau lúc Ta diệt độ, nếu bao gồm ai trong bốn chúng môn đồ mà ước ao cứu vớt bọn chúng sanh nghỉ ngơi cõi giới khổ đau, thì họ đề nghị ở trước tháp này mà cúng nhường hương hoa, chí trung ương phát nguyện, với tụng niệm thần chú. Khi ấy, mỗi từ mỗi câu của thần chú sẽ cường điệu quang minh, chiếu mang đến chúng sinh ở bố đường ác, và diệt trừ hết hầu như thống khổ. Khi chúng sanh đã ra khỏi ách khổ, hạt tương tự Phật đã nảy mầm; họ đang tùy ý vãng sinh về tịnh độ ngơi nghỉ mười phương.Nếu có fan ở bên trên đỉnh núi cao mà lại chí trọng tâm tụng chú này, thì tất cả chúng sinh ở trong tầm mắt của họ--gồm đa số loài gồm lông, vẩy, hoặc mai--cư trú ngay sát hay xa, làm việc trong thung lũng, núi rừng, cái suối, sông hồ, hay biển khơi khơi, thì nghiệp chướng của bọn chúng liền được tồi phá. Chúng sẽ nhận biết vô minh, hiển hiện nay bổn hữu của bố loại Phật tánh, và cứu cánh sẽ vào trong an lạc của Đại Tịch Diệt.Nếu gồm ai đi cùng trên tuyến đường của fan tụng chú kia, như họ được làn gió thổi qua áo, hoặc giẫm lên vết chân, hoặc chỉ thấy mặt, hoặc chỉ chuyện trò vài câu với người tụng chú kia, thì trọng tội của rất nhiều người vì vậy đều sẽ diệt trừ và thân ngữ ý nghiệp thành tích viên mãn."
Lúc bấy giờ Phật bảo ngài Kim Cang Thủ:"Ta ni phó chúc thần chú kín đáo và kinh điển này cho các ông. Hãy tôn trọng, hộ trì cùng lưu truyền ở thế gian. Hãy truyền thọ cho chúng sanh và chớ nhằm đoạn tuyệt."Ngài Kim Cang Thủ thưa rằng:"Con nay cực kỳ vinh hạnh thừa thế Tôn phó chúc. Vì mong mỏi báo đáp ơn huệ thâm trọng của thay Tôn, chúng nhỏ ngày tối sẽ nỗ lực hộ trì, tuyên dương, với lưu truyền khắp nắm gian.Nếu bao gồm chúng sanh như thế nào biên chép, lâu trì, và luôn luôn mãi ghi nhớ, thì chúng con sẽ sai Năng Thiên Đế, Phạm Vương, tư Vị Thiên Vương, thuộc thiên long chén bộ nhưng mà ngày đêm hộ vệ đến họ và chẳng bao giờ tạm tách xa."Đức Phật bảo:"Lành thay, Kim Cang Thủ! Ông vì mong mỏi hết thảy chúng sanh sống trong đời vị lai được sự tác dụng to lớn đề xuất mới phù trợ Pháp này."
Sau khi chũm Tôn đã tuyên thuyết Bảo khiếp Ấn Thần Chú này với rộng làm Phật sự xong, Ngài đến nhà của Phạm Chí tiếp thọ cúng dường, hầu để cho trời bạn được phước lợi lớn. Sau đó, Ngài về bên bổn xứ.Lúc bấy giờ những đại chúng, tất cả có: Bhikṣu , Bhikṣuṇī , Thanh Tín Nam, Thanh Tín Nữ, trời, rồng, quỷ tiệp tật, tầm hương thần, phi thiên, kim sí điểu, nghi thần, đại mãng xà, fan và phi nhân, tất cả đều sanh trọng điểm đại hoan hỷ và tín thọ phụng hành.